分卷阅读524
“接下来就要辛苦你了。”谢柔嘉又笑道,“你要把你知道的学会的都教给大家,而在这教授中,你也能再学一遍融会贯通。”安哥俾笑着点头,看着没有穿戴斗笠蓑衣的女孩子,迟疑一下将自己手里的斗笠戴在她的头上。谢柔嘉没有拒绝,对他笑了笑。“安哥。”她又整容,“你知道你这是在做什么吗?”安哥俾愣了下,摇摇头。“我听你的。”他说道。意思是你让我做什么我就做什么,我不管我是在做什么。谢柔嘉笑了。“你这是在保佑他们,让他们避免伤害,能够活的更好更长久。”她说道,看着安哥俾,“你这是大功德。”那一世让我生下丹女他们夸你也说你有功德,但那不是功德。想到这里谢柔嘉又点点头。“这才是你的大功德。”安哥俾对着她再次笑了,脸上的神情分明是浑不在意,不管是赴死还是大功德,只要你说让我做,就去做。三月初的时候,一场春雨来到了彭水,表示春天正式到来,满山嫩翠。伴着蒙蒙细雨,安哥俾戴上斗笠向外跑去,走到山口被老海木喊住。“安哥俾。”老海木说道“大小姐又要让你去西山了吗?”安哥俾点点头。“怎么又去封山的矿,你去哪里能干什么啊?”老海木急急说道。“大小姐要我干什么我就干什么。”安哥俾说道,想了想,“大小姐是为我好。”“这怎么能叫为你好?为你好的话,怎么总是把你往没人要的矿山里赶?”老海木气道。“爹,你不懂,你不要再管了,总之,大小姐一定是为了我好。”安哥俾说道,“而且,我也喜欢。”说罢抬脚追了去。老海木喊了几声无果,只得眼睁睁看着他跑远了。“喜欢?我看你喜欢的不是事,是人!”老海木喃喃说道,“罪孽啊,怎么敢对丹女存了这心思。”不行,他不能这样看着了,一定要斗胆开口说明白他的请求。去找她们,找丹主,找老丹主……老海木转过头向外走去,走了没几步,突然看到山路上站着一个女孩子,穿着蓑衣斗笠,静静的看着一处方向。这是什么人?老海木走过去,听到脚步声,那女孩子转过身来,露出斗笠下一张明媚的面容。“大小姐!”老海木噗通就跪下来。耳边听得一声淡淡的笑。“大小姐,还不是要喊大小姐,叫什么又有什么所谓。”女声轻轻含糊不清。老海木竖耳,但大小姐似乎没有再说话的意思,脚步声响起来。不行,好容易碰到大小姐了,不能再等了。“大小姐,老丹主跟你说过没有,有关郁山内巫清娘娘藏经的事,我又想起一些事。”老海木急急说道。脚步声停了。“巫清娘娘藏经?”女声问道。老海木不由抬起头,看到斗笠下一双黑黝黝的带着几分春雨料峭寒意的眼。眼慢慢的弯弯起来,笑意在她的脸上散开。“你不是只知道那些吗?怎么,又想起别的来了?别是故意唬弄我祖母的吧?”她说着轻轻抚了下手,看着跪在地上的老矿工,“我都怀疑你还记不记得你原来说过什么了。”老海木忙叩头。“大小姐,我还记得,我当然记得。”他说道。第八十八章得知春雨蒙蒙,润物无声。老海木身上的衣衫渐渐泛潮。“我说过当初我先祖只按照茹大丹主的吩咐记下了那些经文,除此之外别的什么也没说。”他低头说道,“但其实先祖还说了安山养神四字,只是我原本没想到这也是经文的叮嘱,只以为是先祖的伤重的自言自语,现在看到大小姐的作为,就是让山休养生息,安山养神,我才明白过来。”他说到这里抬起头。“老丹主果然告诉大小姐了,大小姐这样做也是老丹主的吩咐吧。”站在面前的女孩子微微一笑。“不,祖母没有告诉我。”她说道。老海木身形一僵。什么?“这是谢家丹主的秘密,就连在谢家,如今知道这件事的也不超过三人,老海木,你又知道多少?”他的耳边响起谢老夫人的话,那这么说,如今的大小姐还不是第四个人知道这个秘密的人。糟了……他是不是说了不该说的话了!“大小姐,是我唐突了,既然老丹主还没有说,我该死。”他颤声说道。如果大小姐追问,他只能死也不说了。女孩子轻笑声响起。“不,我刚才逗你玩呢,我不会问你,既然祖母不说,那就是还不到我该知道的时候。”她说道。老海木松口气,又满心的激动。大小姐不愧是大小姐。“是,大小姐您早晚会知道的。”他说道。毕竟她是将来的丹主,这个秘密别人不知道,她必须知道。“我知不知道不重要。重要的是,祖母连我都不告诉,而你到底问过多少人。”女孩子的声音接着说道,原本柔和的声音变得严厉。老海木惶恐的跪下叩头。“不敢不敢,我只告诉了老丹主,再没跟任何人说过。”他连声说道,“海木以先祖起誓。如有半句虚言。白虎吞噬永世不得轮回。”冷冷的视线凝固在他身上一刻才慢慢的移开。“你最好记住你的话。”女孩子淡淡说道,“去吧。”老海木忙叩头应声是,更不敢再提想要安哥俾能恢复巫师身份为大小姐安山养神的请求。低着头急急的离开了。女孩子站在原地一动不动。“茹大丹主……巫清娘娘……经书。”她喃喃说道。雨越下越大,冲刷斗笠发出细碎的声音,盖过了她的喃喃。急促的脚步声打破了安静,四五个男人出现在山路上。“二小姐!”他们喊道。雨中的女孩子似乎才被这喊声惊醒。抬头看过来。“二小姐,你怎么走到这里了?”为首的男人面带焦急喊道。谢柔惠看了他一眼。“不是和你们说了吗?随便走走。”她淡淡说道。和我们说了?s i m i s h u w u . c O M 7