你不能想象,他说,你什么都不记得了
出门时,还是被蒙住眼睛抱起来,无法辨认方位和路线。重新踩在地面时,我感觉到微凉的风吹着我的面颊。在室外,我判断。附近有人……我脚底下正有半魔经过……我在高处…… 他没有让他蒙住我眼睛的魔力散开。 “顺便测试一下好了,”我听见瓦大公对我说,“告诉我,附近有几个人。” ……哈?认真的吗? “……附近是多附近?”既然他认真想测,我也认真地想控制一下变量。 他发出一声不满的喉音。 “难道之前他们没有给你测试过吗?” “……没有特意测过。” 他果然发出一声轻蔑的嗤笑。不过他没有嘲笑更多。 “你尽全力感知周围所有你能察觉到的活物,有多少,其中有几个高等魔族,数清楚,告诉我。” ……啊!我觉得一直以来我和他关系紧张,以前的那个我和他关系紧张,一定不是我的错!他是凭实力讨人厌的! “你知道怎么‘尽全力’吗?”他的声音又在我耳边响起,带着十足的蔑视。 “我知道!”我恼火地说。 我真的知道。这是阿格利亚斯教给我的…… 我猛然攥紧了手。 “你知道?”瓦尔达里亚说,“那你在干什么?” cao!我知道他是嫌我反应慢,嫌我迟钝,嫌我花时间在平复情绪而不是立刻开始。 “给我点时间,瓦尔德。”我压着火气说。 “请,”他说,“对了,不要数我。” 我还是情不自禁沉浸到那段回忆里。金发的魔族单膝跪下,握住我的手,对我说:请您放空自己,感受我——我的存在,我的魔力的波动。他总是循序渐进的,他那时候故意先让他的魔力波动得很明显,接着慢慢沉寂,沉寂到几乎微不可查。所以我很容易就能掌握。 然后,阿格利亚斯告诉我,记住从死寂中感知到他的感觉,然后,更进一步,去感受更远的地方,这整个宫室,这个宫室之外,走廊上下—— 那时候,我没能做到。信息太多,太杂了,难以分清远近,难以分清到底是什么东西在拨动本该静止的空间。 而且那时候,难以把注意力从身边最醒目的人身上剥离。 为什么—— 瓦尔达里亚厌烦似的开口:“如果一个也感觉不出来,就告诉我。” “给我点时间!”我说。 放空自己,放空自己,放空自己……首先从简单的做起,身边这个…… 我吃惊地发现,被蒙住眼睛,只感受魔力的波动,我竟然完全感觉不到瓦尔达里亚。如果不是他始终搂着我的肩膀,我简直要觉得,他不在。 我第一个念头是:他怎么做到的?第二个念头是:我能做到吗? 接着我意识到……我得先做完这个测试再问……而且我问了,瓦尔达里亚会不会回答还是未知数…… 好吧,放空自己,感受。我的感知力真的提高了很多,那时候杂乱无章的感觉现在都显得井然有序起来,我清楚它们都是什么。后面有五个人,一个高等魔族,叁个半魔,还有一个……不像是半魔。脚下一层……他们都在动哎!这怎么数得清楚……大概有十二个吧……啊不管了就十二个!现在十七个了!一个高等魔族。左边右边呢?……空空的……似乎什么都没有……不对,还是有…… “……飞鸟也要数吗?”我问。 “你能数就数。”他说。 ……我就不信我数不清楚!叁、六、九……十叁只鸟……还有前下方有很多人……很多高等魔族,四周还簇拥着仆役…… “下面有一百多人啊!”我说,“怎么数得清?!” “有几只鸟。” “十叁只。” “我们后面的大厅里有几个人。” “五个,其中只有一个贵族。” “比我预想的好些。” 我怀疑自己听错了。瓦大公不一向只会说我好弱吗? “不过离您真正能做到的水平还差得远,”他继续点评说,“浪费的时间未免太多了,这种距离和数量,应该在五秒钟内数清楚。” 我讶然地睁大眼睛。 “……你一直在试图训练我,让我恢复力量?”我问。 “无法让魔力释放出来,再多的训练也无法弥补这样力量的鸿沟。只是希望您机警一些,不要再搞出让自己被半魔刺杀这种滑稽的事件了——虽说,您现在是在暗夜之湖,我是绝对不会允许这种事件发生。” 我真的很想看到他的表情,但他的魔力死死遮着我的视野。 “……你希望我恢复力量?”我在黑暗中,问这个我无法感知到他的存在,却能感觉到他正紧紧抓着我的人。 “这个问题很愚蠢,陛下,”他说,“我当然不希望。您保持现状,对我很有好处。” 是。可是你做出来的却是:不停地尝试让我恢复记忆,恢复力量—— “你无法想象,”他贴近了我,我感觉到他的吐息洒在我的额头上,“看你不得不屈辱地屈服于我的力量之下的模样,让我有多么快乐。你无法想象,如果你恢复记忆和力量,为我趁你陷入劣势对你做出的一切,你会对我做出来什么。” “我当然能想象。”我说。我一直都想象着要怎么杀他。 我的额头感觉到了他嘴唇轻轻的触碰。 “你不能想象,”他说,“你什么都不记得了。” 一种伤感穿透了我。 他化开了遮住我眼睛的眼罩,他的面孔出现在我面前:轻柔的微光映照着这张英俊而苍白的面孔,映照着他嘴角淡淡的微笑。 “现在,为了我优越于您的力量,权且给我这样的殊荣吧,陛下,”他对我说,“请您忘了我们有过的不快,抬头看一看——这是暗夜之湖久负盛名的美景,黑箭魔鲟的交尾季,鱼群中的雄鱼在湖水中洒下无数颗发光的伪卵,掩护它们真正的子嗣。猎食者被食物引来,在这片光中搏杀、捕猎、繁殖,从湖底往上看,那些生和死只是光的出现和消失,如同人间闪烁繁星的夜空。” 我看着,看着。我问:“这也是我们小时候曾一起看过的景色吗?” “不。”他回答。 半晌,他又说:“只是我知道,你一定会喜欢。”s i m i s h u w u . c O M 8